Факультет иностранных языков. Направление "лингвистика" В организационно-управленческой деятельности бакалавр демонстрирует

Самая главная наука на свете - это лингвистика, только она пока об этом не догадывается. Нет ничего важнее языка, ибо именно он является связующим звеном между человеком и тонким миром. В таких процессах, как обучение, творчество, мышление, чувствование, то, на каком языке разговаривает с нами наше подсознание, во многом определяет ход и результат этих процессов.

Александр Тихомиров «Трактаты»

Лингвистическое образование в России всегда было на самом высоком уровне — и во времена СССР, и в последующие годы. В России около 400 вузов лингвистической направленности. По качеству и уровню обучения лингвистические вузы считаются лучшими по сравнению с другими:

  • сохранились серьёзные традиции советской школы преподавания;
  • лингвистика — наука стабильная; в отличие от технических наук и IT-сферы правила и методы обучения обновляются довольно редко;
  • нет необходимости в сложной материально-технической базе.

Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи,

когда слышим её под чужими небесами.

Бернард Шоу

Как и в случае с другими вузами, самое лучшее образование можно получить в московских вузах. Но и несколько региональных вузов вошли в первую десятку. Тройку первых мест занимают лингвистические факультеты МГУ по рейтингам конкурсов «Европейское качество» и «100 лучших вузов России».

Топ 10 лингвистических ВУЗов России

  1. Высшая школа перевода (факультет МГУ).
  2. Филологический (факультет МГУ).
  3. Иностранные языки и регионоведение (факультет МГУ).
  4. Институт лингвистики РГГУ (Российского гуманитарного госуниверситета).
  5. Нижегородский лингвистический государственный университет им. Добролюбова.
  6. Институт языковой коммуникации и филологии Сибирского федерального университета.
  7. Факультет филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета.
  8. Пятигорский лингвистический университет.
  9. Иркутский лингвистический университет.
  10. Московский лингвистический университет.

Новый ФГОС (Федеральный государственный образовательный стандарт) определил как обязательное 4-летнее обучение по программе бакалавра в следующих направлениях подготовки:

  • переводоведение и перевод;
  • теория и методические основы преподавания иностранных языков и культур;
  • теория изучаемого иностранного языка (либо нескольких языков);
  • теория коммуникации между различными культурами;
  • изучение иностранных языков и культур стран, в которых они являются родными;
  • применение лингвистики в электронных информационных системах.

Образовательные программы регулярно обновляются в части появления новых сведений о культурах стран и изменениях в инновационных технологиях.

Язык — это история народ. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.

А.И. Куприн

Русский язык, история и философия — базовые предметы социального и гуманитарного цикла. Вариативными являются языки и культуры древних народов. Основой естественнонаучного цикла является лингвистика информационных технологий. Базовые предметы профессионального цикла одинаковы для всех направлений и представлены основами языкознания, изучением одного иностранного языка (второй выбирается студентом).

Лингвистические профессии не утратили своей популярности, но изменились в связи с требованиями времени и развитием IT-технологий. Появились новые направления:

  • интеллектуальные системы в лингвистике;
  • прикладная лингвистика.

Лингвистические профессии чрезвычайно востребованы во многих сферах: бизнесе, туротрасли, политике, экономике, PR-отрасли. Лингвистическое образование можно назвать универсальным. Лингвисты работают в разных сферах: педагогами в школе и вузе, переводчиками в дипмиссиях и совместных предприятиях, журналистами, редакторами, писателями, лингвистами в археологических экспедициях. Знаменитыми на весь мир лингвистами были открыты древние цивилизации: майя — Юрием Кнорозовым, египетская — Жаном Шампольоном.

Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком прилично говорить с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом. Но если бы он русский знал язык, то конечно к тому бы добавил, что им со всеми говорить пристойно, так как нашёл бы в нём и великолепие испанского, и живость французского, и крепость немецкого, и нежность итальянского, и богатство, и сильную изобразительность латинского и греческого языка.

М.В.Ломоносов

Доход лингвистов очень высок. Кроме того, есть такой приятный бонус как путешествия по всему миру в рамках профессии.

Подробная информация для абитуриентов

Выбор и количество первых языков на бакалавриате зависит от количества набранных групп. Право приоритетного выбора языков получают студенты, имеющие самые высокие баллы ЕГЭ. Вторые языки определяются на втором году обучения.

2020 год

Бакалавриат (4 года)

Направление " " , 10 бюджетных мест.
Без профиля.
Первый язык: новогреческий, чешский, японский.

Направление "Лингвистика", 13 бюджетных мест.
Профиль " ".
Первый язык: английский, итальянский, немецкий.
Профиль " ".
Первый язык: испанский, французский.

Направление "Филология" , 7 бюджетных мест.
Профиль " ".
Иностранный язык можно выбрать из нескольких языков, доступных в ИФИ: английский для продолжающих, французский, испанский, немецкий для начинающих, а также 2-3 языка, список которых уточняется ежегодно.

Специалитет (5 лет)

Направление "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений" , 8 бюджетных мест.
Профиль " ".
Первый язык - корейский, второй язык - английский.

Магистратура

Направление"Филология".
Профиль " ",10 бюджетных мест.
Срок обучения 2 года 4 месяца.
Форма обучения очно-заочная.

Направление "Лингвистика" , 14 бюджетных мест.
Профиль " " (английский язык).
Срок обучения 2 года.
Форма обучения очная.

Направление "Фундаментальная и компьютерная лингвистика" , 14 бюджетных мест
Профиль " ".
Срок обучения 2 года.
Форма обучения очная.


В 2003 году с отличием окончила Белгородский государственный университет по специальности Филология (квалификация: учитель английского и немецкого языков). В 2007 году защитила диссертацию «Семантико-синтаксические особенности вербализаторов фрейма «Внимание» (на материале глаголов и глагольно-именных словосочетаний)» на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – Германские языки. В 2014 году защитила докторскую диссертацию по специальности 10.02.04 – Германские языки на тему: «Механизмы вербализации ментальных структур лексемами со значением «психические процессы» в англоязычном дискурсе»). В 2016 году получила ученое звание доцента по специальности Германские языки.
С 2003 года ведет преподавательскую деятельность в сфере высшего образования, постоянно совершенствуя свой профессиональный уровень. Читаемые дисциплины: «Теоретическая грамматика»; «Общая морфология»; «Лингвокогнитивное моделирование»; «Лингвокультурология»; «Общая теория дискурса»; практические занятия: «Устная речь», «Аналитическое чтение», «Практическая грамматика современного английского языка».
Прошла повышение квалификации и стажировки: «Проведение научных лингво-педагогических исследований применения инновационных технологий в области языкового образования высшей технической школы» (2011, Россия, Томск, Томский политехнический университет); «Интертекстуальность текстов различных функциональных стилей в компаративно-переводческом аспекте» (2012, Россия, Томск, Томский политехнический университет); «Методы преподавания русского языка» (2013, Россия, Белгород, Белгородский государственный национальный исследовательский университет); «Технологии электронного обучения. Особенности разработки электронных курсов и их сопровождение» (2013, Россия, Белгород, Белгородский государственный национальный исследовательский университет); «Программа обучения академическому письму» (2014, Великобритания, Оксфорд, Оксфордская школа английского); «Инновационные подходы к преподаванию русского языка как неродного в условиях полиэтнической образовательной среды и внедрения ФГОС ОО» (2014, Россия, Москва, РУДН (Российский университет дружбы народов); стажировка в лаборатории корпусной лингвистики UMR 7320: Bases, Corpus, Language (2014; Франция, Ницца, Университет Ниццы-Софии Антиполис); стажировка в лаборатории корпусной лингвистики UMR 7320: Bases, Corpus, Language (2015; Франция, Ницца, Университет Ниццы-Софии Антиполис); «Развитие критического мышления русских студентов и обучение академическому письму» (2016, Россия, Белгород, Белгородский государственный национальный исследовательский университет); «Актуальные вопросы подготовки кадров высшей квалификации» (2016; Россия, Белгород, Белгородский государственный национальный исследовательский университет); Профессиональная переподготовка: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» » (2018; Россия, Белгород, Белгородский государственный национальный исследовательский университет); «EduCOOP: как устроен бизнес на образовании в Германии» (2018; Германия, Лейпциг); профессиональная переподготовка «Государственное и муниципальное управление» (2019; Россия, Мытищи, Российский университет кооперации).
Автор и соавтор 9 монографий (на русском языке), 7 учебных пособий (на русском и английском языках), 4 ЭУМКД и около 180 публикаций в рецензируемых журналах, в том числе 19 статей, индексируемых базами данных Scopus и Web of Science, из числа свыше 200 работ, опубликованных в журналах, книгах и сборниках научных трудов. Участвовала в 36 международных российских и 30 зарубежных научных конференциях. Защищен 1 аспирант. Осуществляется научное руководство 6 аспирантами и соискателями, студентами-победителями конкурсов и Олимпиад; имеющими публикации в журналах, индексируемых БД Scopus и Web of Science; зарегистрированные базы данных и компьютерные программы.
Являлась ведущим исполнителем (научным сотрудником) в 6 грантах по мероприятиям ФЦП, двукратный обладатель (руководитель) грантов Президента РФ для поддержки молодых российских ученых.
С 2009 – член редакционной коллегии научного журнала «Ассоциация учителей английского языка», с 2017 – член редакционной коллегии международного журнала TESOL Россия (https://www.ijtru.com/editorial-board/); с 2018 – Член редакционной коллегии международного журнала International Journal of Language and Linguistics (http://www.sciencepublishinggroup.com/journal/editorialboard? journalid=501).
Членство в научных сообществах: с 2015 – академический член Афинского института образования и исследований (Греция) (ATINER (Athens Institute for Education and Research) с 2016 – академический член Ассоциации Славянских, Восточно-европейских и Евразийских исследований (США) (ASEEES (Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies); с 2010 – сотрудник научно-образовательного центра «Когнитивно-дискурсивный анализ языка и речи»; с 2017 – заведующая Научно-исследовательской лабораторией языкового мониторинга. Опыт организации научных мероприятий различного уровня: 2014 – член организационного комитета международной научной конференции (Белгород, Россия); 2017 – член организационного комитета международной научной конференции (Белгород, Россия); 2018 – председатель организационного комитета комитета международной научной конференции «Чаяновские чтения» (Москва, Россия).


e-mail: [email protected]

Лингвистика Квалификация: Высшее образование (бакалавр) Форма: Заочная (дистанционная) Срок: 2 года Срок обучения определяется индивидуально , 3 года - 3 года 6 месяцев На базе среднего профильного образования, или высшего образования , 4 года 6 месяцев - 5 лет На базе среднего общего (полного) образования от 18200 руб. за семестр >

Направление «Лингвистика » ориентировано на подготовку специалистов с широкими знаниями в области лингвистики и языкознания, а также хорошим практическим владением иностранными языками.

В современном мире в условиях усиленного международного сотрудничества профессия лингвиста приобретает основополагающее значение. Именно поэтому, получив высшее образование по направлению «Лингвистика » вы сможете стать востребованным специалистом на рынке труда.

Федеральный образовательный портал «Онлайн Институт» предлагает вам удобную программу дистанционного обучения.

Во время обучения студенты направления «Лингвистика» учатся:

  • Организовывать деловые переговоры, симпозиумы, конференции, семинары, используя несколько иностранных языков;
  • Профессионально письменно переводить официальную и деловую документацию;
  • Осуществлять синхронный перевод на встречах и мероприятиях;
  • Решать конфликтные ситуации в межкультурном общении;
  • Осуществлять языковой анализ текстов;
  • Составлять базы данных, словников (перечней слов, необходимых включить в словарь) по иностранным языкам;
  • Проводить научные исследования.

По окончании обучения выпускник может заниматься:

  • Лингводидактической деятельностью;
  • Переводческой деятельностью;
  • Консультативно-коммуникативной деятельностью;
  • Информационно-лингвистической деятельностью;
  • Научно-исследовательской деятельностью.

Перспективы выпускника

Лингвист – это интересная и востребованная профессия. На сегодняшний день специалисты по данному направлению могут без труда найти себе работу. Если вы обладаете развитым аналитическим мышлением, коммуникативными и организаторскими способностями, концентрацией и устойчивым вниманием, значит, вам стоит получить высшее образование по направлению «Лингвистика ».

По окончании обучения вы сможете трудоустроиться в:

  • Учебные заведения;
  • Научно-исследовательские институты;
  • Издательства;
  • Бюро переводов;
  • Отделы информации и информационно-аналитические службы малых, средних и крупных компаний и предприятий;
  • Гостиницы и гостиничные комплексы;
  • Туристические фирмы;
  • Международные фонды;
  • Библиотеки и отделы международной литературы;
  • Музеи и музейные объединения.

Предполагаемые должности:

  • Переводчик;
  • Преподаватель;
  • Технический писатель;
  • Корректор;
  • Лингвист;
  • Издатель;
  • Редактор;
  • Референт.

Учебный процесс

Дистанционное обучение - это обучение с использованием современных информационных технологий, предусматривающих интерактивность. Это лучший выбор для тех, кто ценит свои время, усилия и средства. Для дистанционного обучения необходимы только компьютер и возможность подключения к интернету.

Что такое дистанционное обучение?

Подайте заявку на обучение прямо сейчас!

1 /4

Дистанционное обучение на лингвиста подойдёт вам, если вы хотите совмещать работу с учёбой. Поступив на наш факультет, вы сможете дистанционно выучиться на лингвиста и получите диплом государственного образца.

Факультет лингвистики на отделении дистанционного обучения при Синергии – один из сильнейших факультетов в России, где осуществляется обучение языку онлайн* через профессиональную сферу.

Студенты и выпускники нашего факультета могут найти работу за границей, а также в иностранной компании своего города, Санкт-Петербурга или Москвы.

Прежде всего мы учим любить язык

Возможность воспринимать мир, реалии другой страны через призму иностранного языка — любопытнейшее приключение. Говоря на иностранном языке, человек не только проникает в культуру, но приобретает возможность сам воспринимать мир и людей через призму другой языковой реалии, он меняет и себя и других людей, принимающих его, и открывает для себя мир заново.

Язык — это не цель, а средство для ее достижения. Мы учим наших студентов четко представлять свои цели и стремиться к ним, а с нашей стороны можем гарантировать программу, которая позволит вам достичь их через изучение иностранного языка. Обучение на факультете построено так, чтобы у вас был максимальный контакт с реальным языком, который носители используют в жизни, а не в книгах о грамматике.

Каждый язык — ключ к еще одной особой, красивой, сложной и в тоже время простой точке зрения на окружающий мир. Через программу, которую вам предлагает наш университет, вы сможете увидеть мир с другой стороны.

Преподаватели - опытные практики

Занятия на факультете иностранных языков ведут сертифицированные выпускники зарубежных вузов.

Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking, Reading & Writing, Conversational»

Кандидат наук по филологии, преподаватель английского и французского языков, филолог, переводчик, преподаватель курса «Практическая грамматика английского языка»

Преподаватель курса «Практический курс английского языка»

Кандидат филологических наук,
доцент, преподаватель курса
«Теория и практика межкультурной коммуникации»

Доктор филологических наук Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Listening & Speaking»

Бизнес-тренер, психолог, гуманистический психотерапевт, преподаватель курсов
«Психология коммуникации» и «Целеполагание
в изучении иностранного языка»

Преподаватель курса «Практический курс английского языка: Grammar»

В процессе обучения мы готовим наших студентов к сдаче международного экзамена по английскому IELTS

С 3 курса вы выбираете направление, которое вам наиболее интересно

Все направления созданы совместно с профессионалами из данной сферы:

Международные сертифицированные преподаватели Вы можете учиться, даже если заняты большую часть времени на работе Вебинары с обратной связью

Для кого? Наш факультет иностранных языков для вас, если вы:

gastroguru © 2017